Arşiv logosu
  • Türkçe
  • English
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
Arşiv logosu
  • Koleksiyonlar
  • Sistem İçeriği
  • Analiz
  • Talep/Soru
  • Türkçe
  • English
  • Giriş
    Yeni kullanıcı mısınız? Kayıt için tıklayın. Şifrenizi mi unuttunuz?
  1. Ana Sayfa
  2. Yazara Göre Listele

Yazar "Atalay, Ali" seçeneğine göre listele

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Sayfa Başına Sonuç
Sıralama seçenekleri
  • Küçük Resim Yok
    Öğe
    Aytül Akal'ın 'kızım, ben çocukken…' adlı kitabının yabancılara Türkçe öğretimi a1-a2 seviyesi bağlamında sadeleştirilmesi
    (İnönü Üniversitesi, 2021) Atalay, Ali; Mert, Esra
    Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen her öğrenci, okumak ve kendini geliştirmek için dil düzeyine uygun metinlere ihtiyaç duymaktadır. Türk edebiyatının usta isimlerinin yazdığı yapıtlar sadeleştirilerek veya özgün metinler hazırlanarak bu ihtiyaç giderilebilir. Yabancılara Türkçe öğretimi için hazırlanmış pek çok çalışma bulunmaktadır fakat okuma becerisini geliştirecek yapıt sayısı çok azdır. Temel düzeyden itibaren okuma metinleri ile karşılaşan öğrenciler düzeylerine ve yaşlarına uygun, içinde alıştırmalar olan okuma metinlerine ihtiyaç duymaktadırlar. Bu çalışmanın amacı Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen A1-A2 düzeyindeki bireyler için okuma metni hazırlamaktır. Düzeye göre uyarlama yapılırken Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni incelenmiş, öğrencilerin kazanımları belirlenip hazırlık yapılmıştır. Bu uyarlama çalışması ile anadil okurları için yazılmış sanatsal yapıtlar yabancılara Türkçe öğretimi alanında da kullanılmış olmaktadır. Bu sayede öğreniciler Türk Edebiyatı'nın usta kalemlerini ve yapıtlarını da tanımış olurlar. Bu çalışmada, Aytül Akal'ın tüm yapıtlarına ulaşılmış, "Kızım, Ben Çocukken…" adlı kitabının sadeleştirme işlemi sonrasında A1-A2 seviyesindeki öğrenciler için uygun olacağı varsayılmıştır. Yapıt, Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metnine göre uyarlanmış, uyarlama sonrasında okuma becerisine katkıda bulunması amacıyla, okuma öncesi etkinliği olarak sözcük alıştırmaları; okuma sonrası etkinliği olarak da okuduğunu anlama alıştırmaları hazırlanmıştır. Sadeleştirme yapılırken ayrıca Türkiye Maarif Vakfının "Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni"ni esas alarak geliştirdiği "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı" çerçevesinde A1-A2 düzeyi dil öğrenicilerinin dil kazanımları, dil bilgisi ve sözcük bilgisi durumları göz önünde bulundurulmuştur.

| İnönü Üniversitesi | Kütüphane | Rehber | OAI-PMH |

Bu site Creative Commons Alıntı-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile korunmaktadır.


İnönü Üniversitesi, Battalgazi, Malatya, TÜRKİYE
İçerikte herhangi bir hata görürseniz lütfen bize bildirin

DSpace 7.6.1, Powered by İdeal DSpace

DSpace yazılımı telif hakkı © 2002-2026 LYRASIS

  • Çerez Ayarları
  • Gizlilik Politikası
  • Son Kullanıcı Sözleşmesi
  • Geri Bildirim