Türkmen atasözlerinde ad aktarmaları ve deyim aktarmaları

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2008

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

İnönü Üniversitesi

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Atasözlerimiz hem onları oluşturan kaynak nedeniyle halk edebiyatının hem de çoğu bir cümleyle koca bir hayat tecrübesini ifade edebilme gücüne sahip olması nedeniyle ?anlam bilim (semantik)? in çalışma alanına giren önemli kültür ögeleridir. Bu çalışma ?atasözü? kavramı, özellikleri, Türk ve Türkmen edebiyatındaki yeri ile ?ad aktarmaları(metafor)?,?deyim aktarmaları(metanomi)? kavramlarının ne olduğu,Türkmen atasözlerindeki kullanımları ve metnin fotokopisinden oluşmaktadır. ?GİRİŞ? kısmında dil-kültür-atasözü ve toplum ilişkisi üzerinde durduk. Birinci bölüm olan ?Atasözleri, Türk ve Türkmen Edebiyatındaki Yeri? nde ?atasözü?nün ne olduğu, özellikleri ve edebiyatımızdaki yerine değindik. Bu bölümü, Türkmen dili, edebiyatı ve atasözleri ile bitirdik. İkinci bölüm ? Aktarmalar ?da, ?deyim aktarması (metafor)?, ?ad aktarması (metanomi)? hakkında bilgi verdik, bu aktarmalarla ilgili farklı görüşlere yer verdik ve aktarmaların atasözlerindeki kullanımı üzerinde durduk. Üçüncü bölüm olan ?İnceleme? bölümünde, aktarmaların Türkmen atasözlerindeki kullanımını inceledik. Sonuç, kaynakça, metnin fotokopisi ile çalışmamız sona ermektedir. Daha önce örnekleri yeterli sayıda olmayan bu çalışmayla Türklerin ve Türkmenlerin en önemli kültür varlıklarından biri olan atasözlerini ele alarak anlam bilim açısından önemli bir kaynak oluşturmayı, böylece bu alanda çalışma yapanlara yararlı olmayı amaçladık.
Our proverbs are important cultural elements related to both semantics, as they express the whole experience of life in one sentence, and folk literature as they form the source of them. This study consists of `the concept of proverb?,its features, its role in Turkish and Turkomen literature, what the metaphors and metanomy concepts are, the usages of Turkish and Turkomen proverbs and the copy of the text. In the `Introduction Part?,we dealt with the relationship between language-culture-proverb and society. In the first section?Proverbs and Their Place in Turkish and Turkomen Literature? we wrote about what the proveb is, its characteristics and the role of the proverbs in our literature. We ended this section with the Turkomen language, literature and proverbs. In the second section `Citations?,we gave information about metaphor and metanomy, we mentioned different point of views related to these citations, and we wrote about the usage of citations in proverbs. In the third section `Going Over?,we went into the usage of citations in Turkomen proverbs. Our study ended with the conclusion, bibliography and the copy of the text. Before that there were no enough examples on this subject; so by considering the proverbs which are one of the most important cultural values of Turkish and Turkomen people. we aimed to have an important resource for semantics, and help people, who have been studying in this field.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

Mumcu, P. (2008). Türkmen atasözlerinde ad aktarmaları ve deyim aktarmaları. Yayımlanmış Yüksek lisans Tezi, İnönü Üniversitesi, Malatya.