İyi ve kötü prens öyküsü'nün söz varlığı

dc.contributor.authorGökçöl, Bora
dc.date.accessioned2021-08-17T07:32:06Z
dc.date.available2021-08-17T07:32:06Z
dc.date.issued2021
dc.departmentEnstitüler,en_US
dc.description.abstractEski Uygur Türkçesinin dil özellikleri ve Budist Uygurların kültürleri hakkında önemli ipuçları sunan en gözde eserlerden biri olan İyi ve Kötü Prens Öyküsü, bu araştırmada söz varlığı açısından incelenmiştir. Söz varlığı, belirlendikten sonra konulara ayrılarak (tematik) incelenmiştir. Çalışma; Giriş, Söz Varlığı ve Sonuç olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde çalışmanın amacına, yöntemine ve kapsamına yer verilmiştir. Eserle ilgili genel bilgiler, eser üzerine yapılan araştırmalar ve yayınlar ile öykünün kısa özeti bu bölümde bulunmaktadır. Söz Varlığı bölümü çalışmanın ana kısmıdır. Kendi içerisinde üç temel başlıktan meydana gelmektedir: Özel Ad Bilgisi ve Dil Bilgisi Ögeleri, Konularına göre Adlar, Konularına göre Fiiller. Özel Ad Bilgisi; kişi adlarını, yer adlarını, boy/kavim adlarını içermektedir. Dil Bilgisi Ögeleri; edatları, bağlaçları ve bağlı olduğu cümleye göre sıfat veya zarf olma potansiyelini taşıyan niteleme adlarını kapsamaktadır. Konularına göre Adlar kısmında adlar, birçok konu başlığı altında kategorilere ayrılarak sınıflandırılmıştır. Konularına göre Fiiller kısmında ise, fiiller hem içeriklerine göre konu başlıklarına ayrılmış hem de oluş veya kılış niteliği taşımalarına göre ayrıca incelenmiştir. Çalışmanın Sonuç bölümünde elde edilen bulgular, tablolar hâlinde ortaya konulmuştur. Kaynakça kısmında ise, araştırma sürecinde yararlanılan kaynaklara yer verilmiştir. Çalışma, incelenen sözcük ve sözcük gruplarının Dizin bilgisiyle sona ermektedir. Anahtar Kelimeler: İyi ve Kötü Prens Öyküsü, söz varlığı, Uygurlar, Eski Uygur Türkçesien_US
dc.description.abstractİyi ve Kötü Prens Öyküsü", which is one of the most prominent works that provide clues on the characteristics of Old Uighur Turkish Language and the Buddhist Uighur's culture, has been examined in terms of vocabulary in this work. The vocabulary is discussed after it is divided (thematically) into topics. This study consists of three main parts, including Introduction, The Vocabulary, and the Result. In the introduction section, the aim of the study, the method and its content are included. General information about the work, previous studies, publications, and a summary about the work is covered in this section. The Vocabulary part is the main section of the work. In its entirety it consists of three main titles: Proper Noun Knowledge and Grammatical Items, Nouns According to Subjects, Verbs According to Subjects, Proper Noun Knowledge; includes persons' names, toponomy, and tribe/nation names. Grammatical Items covers prepositions, conjunctions and characteristics names that can be adverb of quality or adjective as regards to the sentence they depend. Nouns According to Subjects divided into classified under many subject titles. In the Verbs According to Subjects section, verbs are classified both in terms of content and titles, further, they are also analysed whether they qualify action verbs or stative verbs. In the Conclusion part of the study, the findings presented through tables. In the Bibliography part, the utilized sources are included. The study, ends with words' and word groups' index information. Key Words: İyi ve Kötü Prens Öyküsü, the vocabulary, Uighurs, Old Uighur Turkishen_US
dc.identifier.citationGökçöl, B, (2021), İyi ve kötü prens öyküsü'nün söz varlığı, İnönü Üniversitesi, Yayınlanmış, Yüksek Lisans Tezi, Malatyaen_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11616/42139
dc.language.isotren_US
dc.publisherİnönü Üniversitesien_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleİyi ve kötü prens öyküsü'nün söz varlığıen_US
dc.title.alternativeThe vocabulary of "i̇yi̇ ve kötü prens öyküsü"en_US
dc.typeMaster Thesisen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
663194.pdf
Boyut:
1.89 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tez Dosyası
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: