Mustafa öztürk’ün “kur’an-ı kerim meali” isimli eserinin analizi

dc.authoridTR8109en_US
dc.contributor.authorDurmuş, Zülfikar
dc.date.accessioned2016-09-30T11:23:05Z
dc.date.available2016-09-30T11:23:05Z
dc.date.issued2010
dc.departmentFakülteler, İlahiyat Fakültesien_US
dc.descriptionİ.Ü. İlahiyat Fakültesi Dergisi Bahar 2010/ 1(1) 79-100 ss.en_US
dc.description.abstractÜlkemizde yapılan meallerin çoğunluğunda iki önemli hata her zaman göze çarpmaktadır. Birin-cisi, hedef dil Türkçenin imkânlarının iyi kullanılamaması; ikincisi ise, lafza aşırı bağlı kalınarak çeviri yapılmasıdır. Her iki durumda da açık olan Kur’an’ın mesajları okuyucuya verilememektedir. Bu çalış-mada özellikle Türkçenin imkânlarının gayet güzel kullanıldığı ve tefsiri çeviri tekniği ile yapılan bir meal ele alınmıştır. Bu mealde ayetlerin ne dediği değil, ne demek istediği sade ve akıcı bir üslupla hedef kitleye aktarılmıştır. Yine bu mealde mevcutlardan çok farklı çevrilen ayetlerin varlığı dikkatleri çekmektedir. Bununla birlikte mealde eleştiriye açık çeviri ve izahlar bulunmaktadır.en_US
dc.description.abstractThe Analysis of Mustafa Öztürk’s Book Titled “Quran Meal”- Two important mistakes always come to the front in the Meals prepared in our country. The first one is the inappropriate use of target language, that is Turkish; and the second one is to strictly abide by the words. In both cases, the mes-sage of the already clear Quran cannot be conveyed to the reader. In this study a Meal in which the capabilities of Turkish is well used and prepared by translation technique is investigated. In this Meal, not that the ayats say but what ayats mean is conveyed to the readers in a eloquent and fluent way. Again in this Meal, some translations which are totally different from the available ones catche the attention of the reader. However, there are also some translations and explanations open to discussion and criticism.en_US
dc.identifier.citationDurmuş, Z. (2010). Mustafa öztürk’ün “kur’an-ı kerim meali” isimli eserinin analizi. İ.Ü. İlahiyat Fakültesi Dergisi Bahar 2010/ 1(1) 79-100 ss.en_US
dc.identifier.endpage100en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage79en_US
dc.identifier.urihttps://www.inonu.edu.tr/tr/cms/ifd/icerik/3335
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11616/4608
dc.identifier.volume1en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherİnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.ispartofİnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectMealen_US
dc.subjectDilen_US
dc.subjectÇevirien_US
dc.subjectTürkçeen_US
dc.subjectKur’anen_US
dc.subjectMealen_US
dc.subjectLanguageen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectTurkishen_US
dc.subjectQuranen_US
dc.titleMustafa öztürk’ün “kur’an-ı kerim meali” isimli eserinin analizien_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
makale.pdf
Boyut:
1.29 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Makale Dosyası
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.71 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: