Translation, cultural adaptation, and validation of Australian pelvic floor questionnaire in a Turkish population
Küçük Resim Yok
Tarih
2019
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Elsevier Science Bv
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/closedAccess
Özet
Objectives: The aims of the study were the translation, cultural adaptation, and validation of self-administered Australian Pelvic Floor Questionnaire (APFQ) in a Turkish population. Study design: The APFQ was translated into Turkish with forward and back translation by native speakers, and the Turkish version was tested on 15 volunteer patients. 53 patients who had at least one symptom related to pelvic floor dysfunction were included as the patient group, and 51 women who had no symptoms related to pelvic floor dysfunction were included as the control group. All of the women in the patient group were examined gynecologically in the lithotomy position, the cough stress test was performed. and prolapses was evaluated with the POP-Q (Pelvic organ Prolapse Quantification System). The Urinary Distress Inventory was answered by all symptomatic women. All women answered the questionnaire again after a three-week interval. The content/face validity, reliability, stability, and construct validity were studied. Results: The Cronbach's alpha results were above 0.7 for all subscales of the questionnaire (bladder:0.842, bowel:0.733, prolapse:0.858, sexual function:0.750) showing adequate internal consistency (reliability). The test/retest analysis (stability) showed high reproducibility with an intraclass coefficient above 0.85 in the patient group and above 0.75 in the control group. Except for the sexual function subscale, discriminant validity showed a significant difference between the patient and control groups. A significant correlation was found between the total bladder subscale score and the UDI-6 scores (rho:0.828, p:0.000,) and a significant correlation was found between the total prolapse score and the POP-Q scores (rho:0.574, p:0.000). Conclusion: The Turkish version of the self-administered APFQ is a reliable and valid instrument for evaluating symptom severity and impact of pelvic floor disorders on the quality of life of Turkish speaking women. (C) 2019 Elsevier B.V. All rights reserved.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Pelvic floor dysfunction, Questionnaire, Turkish validation
Kaynak
European Journal of Obstetrics & Gynecology and Reproductive Biology
WoS Q Değeri
Q3
Scopus Q Değeri
N/A
Cilt
234