'Urfi-Danlar Arasında 'Urfi'nin Bir Beytinde Geçen " 'Abes" Kelimesi Üzerine Tartışmalar
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2005
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Öz: Sebk-i Hindî 16. yüzyılda Hindistan'da ortaya çıkar ve Osmanlı ülkesindeki ilk yankıları 17. yüzyılda görülür. Sebk-i Hindî şairlerinin eserleri ilmî ve edebî meclislerde eleştiri süzgecinden geçirilerek okunur ve tartışılarak şerh edilir. Urfî'nin bir beytinde geçen "abes" kelimesi Türk aydınları arasında bir tartışmaya neden olur. Tartışmaya, Atâyî (ö. 1045/1635), Neşâtî (0.1085/1674) ve Nâbî (0.1124/1712) gibi büyük şahsiyetler katılır. Bu çalışmada bu kelime üzerinde yapılan tartışmalar etraflıca ele alındı. Bu tartışma, içeriğinden ziyade, o dönemdeki kültürel faaliyetlerin boyutları, işleyiş tarzı ve Sebk-i Hindî'nin Türk edebiyatındaki yansımaları hakkında bir fikir vermesiyle önem arz etmektedir.
Abstract: Sebk-i Hindî (Indian Style) originated in India in the 16th century and started to be observed in the Ottoman Literature in the 17th century for the first time. The works of poets who are related to this style were read critically and interpreted in the discussions of scientific and literary circles. In a couplet of Urfî, the word, "abes: vain, useless", caused a dispute among the Turkish intellectuals. Such great scholars as Atâyî (ö. 1045/1635), Neşâtî (0.1085/1674), Nâbî (ö. 1124/1712) joined the discussion. This word was dealt extensively through this study. This debate, rather than its content, is of great importance in terms of the scope of the cultural activities m that period, raising an idea about the reflections of Sebk-i Hindi in the Turkish literature .
Abstract: Sebk-i Hindî (Indian Style) originated in India in the 16th century and started to be observed in the Ottoman Literature in the 17th century for the first time. The works of poets who are related to this style were read critically and interpreted in the discussions of scientific and literary circles. In a couplet of Urfî, the word, "abes: vain, useless", caused a dispute among the Turkish intellectuals. Such great scholars as Atâyî (ö. 1045/1635), Neşâtî (0.1085/1674), Nâbî (ö. 1124/1712) joined the discussion. This word was dealt extensively through this study. This debate, rather than its content, is of great importance in terms of the scope of the cultural activities m that period, raising an idea about the reflections of Sebk-i Hindi in the Turkish literature .
Açıklama
Anahtar Kelimeler
Kaynak
Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
15
Sayı
1
Künye
ÇALDAK S (2005). 'Urfi-Danlar Arasında 'Urfi'nin Bir Beytinde Geçen " 'Abes" Kelimesi Üzerine Tartışmalar. Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 15(1), 71 - 84.